How Would You Fix These Dining Chair Loose Backs?

Vtshopdog

Member
Joined
Aug 30, 2018
Messages
325
My friend asked for help fixing loose backs on his dining chairs.  I have not seen them in person, but he sent me photos. 

The chairs are solid oak, backs are mounted to the seats with a wedged split tenon and have developed play over the years.  I have a high pressure glue syringe that I've used on my own furniture with good results (drill small well placed hole and force Tite Bond into joint) I plan to use the glue syringe but am wondering if also gently tapping the wedge tighter or even adding a pin nail or two might be helpful.  Concerned that tapping the wedge might have unintended consequences like splitting or forcing the chair back out of the seat.

Any input appreciated, photos attached below.

 

Attachments

  • IMG_0636.jpeg
    IMG_0636.jpeg
    619.4 KB · Views: 471
  • IMG_0637.jpeg
    IMG_0637.jpeg
    550.5 KB · Views: 331
  • IMG_7872.jpeg
    IMG_7872.jpeg
    403.2 KB · Views: 2,048
I wouldn't worry about tapping the wedges in some more. Hopefully they are not glued and will actually move. This shouldn't push the rails out of the seat, but it would be worth the trouble to turn it upside down when you do it, and have the end supported when you drive them in.
 
For what is it worth, this older chair is almost certainly assembled using hide glue.

Hide glue is highly praised by furniture restorers because it is readily reversible.  That is, with the proper application of heat/hot water, the bond can be broken and the parts can be disassembled.

A furniture restorer would probably disassemble the loose joints and then reassemble.

I have not removed hide glue, but there are articles on the process online.  Here is one:
https://www.popularwoodworking.com/techniques/reverse-hide-glues-bond/

And this is my Google search:
https://www.google.com/search?q=removing hide glue&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b-1-m
 
Notice the spelling of “presicion” and the apostrophe for “silicone’s”. [big grin]

It does not affect its performance, but it would have been cheap enough for them to hire a proofreader before printing the display cards.

how-would-you-fix-these-dining-chair-loose-backs
 
Not much advice from me.  But, regarding the suggestion that this is hide glue.  I am not so sure.  It appears these are somewhat newer chairs.  From the 50s, 60s, 70s most likely.  Not antique where hide glue probably would have been used.  They look like the brown oak furniture style of the 1970s.

As for repairing them.  Looks hard to get a clamp on them to drive them tightly into the seat.  And putting a pin, finish nail, from the seat edge might maybe work.  Short distance.  But would the pin do anything?  Without new glue to anchor everything in place, or without a new wedge to secure everything, would the pin actually hold the loose chair back post in place?  Kind of like grabbing a chain in the middle.  Where you are grabbing is secure.  But the loose chain is still moving on both ends.  The pin isn't going to secure the whole post.

Without pulling the chair back posts out of the holes, sanding, cleaning everything, new wedges, and then gluing them back together.  Maybe with epoxy.  I'm not sure you can repair the chair backs.  A repair that will keep them solid for many years to come.  The wedge is in the joint to counteract the problem of the end grain in a round hole.  Gluing long grain to end grain does not work and always leads to expansion breaking a glue joint.  The wedge helps with mechanical clamping.
 
Packard said:
Notice the spelling of “presicion” and the apostrophe for “silicone’s”. [big grin]

It does not affect its performance, but it would have been cheap enough for them to hire a proofreader before printing the display cards.

how-would-you-fix-these-dining-chair-loose-backs

LOL - I hadn't noticed that.  Looks like their new packaging has revised copy on the header card that fixes this.  It's a super handy tool to have around when needed.https://www.maxglueinjector.com/home

Still have not seen the chairs in person, my plan was to help him do first one and then get out of the way.  Sounds like only a couple of them have minor play, so maybe glue injector and a small tap on the wedge will help out enough to pass muster with his wife who is pushing the project.
 
You can probably use a wood screw in the wedges.  With a small pilot hole and a oversized screw, it would apply a mechanical force pressing outward from the screw.

I’m pretty sure it would tighten the joint, but I’m less sure about the longevity of the repair.

Note:  I believe I saw this in a magazine many years ago.  I have never tried it myself, and I have no idea how effective it would be.

The one thing in its favor:  It’s quick and easy.
 
I've never used this, but I'm a big fan of Lee Valley:

Go to their website and search for "Chair Doctor Glue" 

Seems to be exactly what you're looking for.
 
The apostrophe with an s has been a pet peeve of mine for years, but I always have to consider the context. In a place where English may not be everyone's primary language, mistakes happen.
English is so overly/needlessly complicated that many, who have spoken it their entire lives, can't do it properly.

On packaging or assembly instructions though, I always wonder, "Why don't they have this reviewed by a native speaker?" So many things do not translate correctly.
Even the "English" between America and the UK don't translate 100%. It may be another English word, but we don't use them the same. When explained or well thought out, it's understandable, but not the same.
In the US we would call a battery with no charge "dead", in the UK it would be "flat".
We would use "flat" to describe a carbonated beverage that has lost its bubbles or a tire that has lost its air. The UK would call the beverage "still" and the tire a "puncture".
They both make sense, but not the common usage.
Tacking on the apostrophe, I just don't get.
 
Imperfect use of punctuation I can get as there are so many nuances, but for pet peeves one that really does my head in is "would of", "should of", "could of"!

There is never an excuse to misuse abbreviations like would've, should've, could've like that!

Although to be fair I'm not sure many in OZ even realise how wrong it is judging by how often I see it!
 
I guess the first question to ask is this supposed to be just a temporary fix or does your friend plan on using the chairs for a long period of time. Quick fixes can be easily accomplished with lots of glue, screws and nails.

If this were my project, and your friend is looking for a permanent fix, I'd start by removing the wedge so that the back can be removed. Once the back is removed you can then determine the severity of the condition and the best method to fix the chair.
The 2 holes for the chair back could well be bell-mouthed on the top and bottom surfaces of the chair seat after years of movement. Likewise, the chair back could have grooves or ridges on the tenon mating surface.
Is the chair back tenon diameter too small?
Is the chair seat hole diameter too large?
Are the diameters, truly diameters or are they obround?
Is the chair back tenon cracked/cracking from excessive wedge pressure and years of chair back movement?
 
luvmytoolz said:
Imperfect use of punctuation I can get as there are so many nuances, but for pet peeves one that really does my head in is "would of", "should of", "could of"!

There is never an excuse to misuse abbreviations like would've, should've, could've like that!

Although to be fair I'm not sure many in OZ even realise how wrong it is judging by how often I see it!

For a period of about a year, I gave up on all abbreviations.  In writing it is fairly easy to eliminate abbreviations by going back and making “corrections”. 

In the spoken language, giving up abbreviations is far more difficult.

However, there is considerable carryover from the written to the spoken. 

Once I proved that I could accomplish the feat (not as easy as it sounds), I gave up on the effort.  However the telltales are there:  I use far fewer abbreviations in writing and speaking than most people I know.

This is by no means a worthy accomplishment.  But try is for just one day and let us know how well you made out.  (I gave up drinking, which was easier than giving up on apostrophes.)
 
That is not really an abbreviation, which is shortening a single word. These are contractions, combining two words and cutting a few letters out.
I agree completely, the would of thing drives me nuts. I think it's because of how the words end up sounding, then people get lazy.
Words with several syllables, especially the ones which are not articulated very well, get the lazy treatment.
Did you ever hear someone say "prolly" when the meant "probably". Difficulty words get butchered or dropped from daily use, so people don't have to feel awkward.

Way off-topic, sorry.
 
"Prolly" is nothing when compared to the texting abbreviations used by teens, such as TL;DR: Too long, didn’t read, POS: Parents over shoulder / Piece of s---...and CTN: Can't talk now.

I thought I was cool when I had FIFO and LIFO (accounting abbr.) in my vocab., but I think that only means I'm old, very old!
 
Crazyraceguy said:
Even the "English" between America and the UK don't translate 100%.

You mean doesn't translate 100%.  I agree.  Or does not translate 100% if you are against using apostrophes.
 
Back
Top