Holzwerken translation

B_Swanson

Member
Joined
Mar 3, 2011
Messages
46
Anyone have any luck translating the instructions for Guido's SUper-MFT worktable?  I have the mags, but no sprechen sie deutsch.
 
B_Swanson said:
Anyone have any luck translating the instructions for Guido's SUper-MFT worktable?  I have the mags, but no sprechen sie deutsch.

I would be willing to try and help out with some of it, but I am unsure about what the original publisher might say about violation of their copyright...
 
I post same question here a month or so back. Nobody responded. I scan article and convert it to doc and pdf formats. Did try Google translation - not good at all.
I am planning to build this table with some small modification. Going to "sketchup" it looking on my Google translation and pictures. BTW pictures alone quite informative.

Ed.
 
Ed

Send me the PDF and I will try to find time to translate it. I am currently busy with my real work but at the next long flight I will do it.
Please make sure to include the contact information for the publisher

Cheers
Luis
 
"Ed

Send me the PDF and I will try to find time to translate it. I am currently busy with my real work but at the next long flight I will do it.
Please make sure to include the contact information for the publisher

Cheers
Luis"

Thank you Luis,
I will do as soon as will come home.  [scared] Still at work.

Ed.
 
How about sharing the work. I do not know how many pages there are, but could help out for sure. Just send me the scanned article/pages and I will se what I can do. I've been living the last 40 years in Germany and speak probably better German than English.

 
I purchased 6 of the magazines but like the rest have no way to read the articles. Thought I could use some form of Internet translation tool but no luck. Really a great magazine, top notch paper used and wonderful picture quality.
 
Hallo Makkus,

Many thanks for your help. The internet translations are good for reading articles but not for building the projects.
Will PM you with the link I received from Ed.

Cheers
Luis
 
I subscribed to this topic a while back and just got the email notification for the latest post.  In an INSANELY odd set of circumstances, the reminder popped up directly on my desktop while I'm in the process of taking this workbench from the magazine and making a sketchup model of it.  I've built the top/base already (not fully detailed yet, just roughly based on the dimensions provided, didn't do the hole patterns and dados, etc) and am in the process of doing the drawers right now.  So odd. :)
 
Probably you will be faster finished with the drawings than us with the translation.
Cheers
Luis
 
So, has anyone started to translate. If not I will start this weekend at the beginning.

-Mark

 
Hi,
These really are a very nice magazine. I got a few .pdf versions to have a look at and in issue #39 I found an article/project of an intriguing dust separator to go with the shop-vac. There's plenty of photographs but without the explanatory text, well I find it's a little dry... And leaves too many unanswered questions.... But I'd like to translate it and satisfy my curiosity...

I have no idea whether the translate i-apps are a tool or toy? Anyone tried this?

It would be really nice to find a 'tool' that would give a simple translate of a copy/paste paragraph? The German grammar is very different to English- but I'm fine with that. My Year 10 German will allow me to comprehend the 'Yoda' speak english. But translating and particularly technical words are way beyond me...
 
JoggleStick said:
Hi,
These really are a very nice magazine. I got a few .pdf versions to have a look at and in issue #39 I found an article/project of an intriguing dust separator to go with the shop-vac. There's plenty of photographs but without the explanatory text, well I find it's a little dry... And leaves too many unanswered questions.... But I'd like to translate it and satisfy my curiosity...

I have no idea whether the translate i-apps are a tool or toy? Anyone tried this?

It would be really nice to find a 'tool' that would give a simple translate of a copy/paste paragraph? The German grammar is very different to English- but I'm fine with that. My Year 10 German will allow me to comprehend the 'Yoda' speak english. But translating and particularly technical words are way beyond me...

High school German and translation online should be good enough. Any nasty phrases may need a bit of help, but I'd be pretty confident personally.

 
mprzybylski said:
I subscribed to this topic a while back and just got the email notification for the latest post.  In an INSANELY odd set of circumstances, the reminder popped up directly on my desktop while I'm in the process of taking this workbench from the magazine and making a sketchup model of it.  I've built the top/base already (not fully detailed yet, just roughly based on the dimensions provided, didn't do the hole patterns and dados, etc) and am in the process of doing the drawers right now.  So odd. :)
Picture quite good to see detail of construction, but I can not find how feet connected to tabletop?
Any suggestion?
Ed.
 
I've also been unable to figure this out although through drawing the items in sketchup i've realized that they all fit snugly within the proper corners of the top so in my opinion you can just use whatever joinery you'd like at that point.
 
newinwood said:
Picture quite good to see detail of construction, but I can not find how feet connected to tabletop?
Any suggestion?

Guido used additional blocks of wood that he screwed to both the legs and the frame. This can be seen in issue 38, page 34, picture 7.

Btw, in a german forum, Guido stated that - if he had to redo the table - he would not glue the tabletop onto the frame, but use screws.

Best,
Julian
 
mprzybylski said:
I've also been unable to figure this out although through drawing the items in sketchup i've realized that they all fit snugly within the proper corners of the top so in my opinion you can just use whatever joinery you'd like at that point.

Actually they do not fit into the corners. The bottom part is 1748mm long, but the frame for the top has an inner length of 1950mm. Width-wise you are right. (length being the longer, width being the shorter dimension of the table).

The article contains no "rules" on how to align the feet.

I have chosen to align the feet with the side where the vise will sit, hoping this will accommodate for the changed center of gravity when using the vise.

Best,
Julian
 
Back
Top